乙亥北行日记二则翻译及原文(乙亥北行日记原文翻译)
admin
2022-11-29 21:30:45

《乙亥北行日记》是清代文人戴名世创作的一篇散文。逐日地记述作者从南京到北京的旅途中二十几天的见闻感触,内容非常丰富。

乙亥北行日记原文翻译(乙亥北行日记二则翻译及原文)

作者的路线为南京到京师,经过宿州。

乙亥北行日记原文翻译(乙亥北行日记二则翻译及原文)

以下摘抄作者经过宿州的段落。

《乙亥北行日记》(摘抄)

【清】戴名世

明日渡淮。先是临淮有浮桥,往来者皆便之。及浮桥坏不修,操舟者颇因以为奸利。余既渡,欲登岸,有一人负之以登,其人陷淖中,余几堕。岸上数人来,共挽之,乃免。是日行九十里,宿连城镇,灵壁县境也。

明日为月望,行七十里而宿荒庄,宿州境也。屋舍湫隘,墙壁崩颓,门户皆不具。圉人与逆旅主人有故,因欲宿此。余不可,主人曰:“此不过一宿耳,何必求安!”余然之。是日颇作雨而竟不雨。三更起,主人苛索钱不已。月明中行数十里,余患腹胀不能食,宿褚庄铺。

十七日渡河,宿河之北岸。夜中过闵子乡,盖有闵子祠焉;明孝慈皇后之故乡也。徐宿间群山盘亘,风气完密;而徐州滨河,山川尤极雄壮,为东南藩蔽,后必有异人出焉。

【注释】

乙亥:康熙三十四年,1695年。

连城镇:古为宿州灵璧下的乡镇,今属蚌埠固镇县。

灵壁:县名,今安徽省宿州市灵壁县。

宿州:今安徽省宿州市。

褚庄:宿州符离集北。

明孝慈高皇后:明太祖朱元璋的皇后马氏,归德府宿州闵子乡新丰里人(今夹沟镇辛丰村)。

徐宿间群山盘亘:徐州、宿州之间群山盘纡横贯。

乙亥北行日记原文翻译(乙亥北行日记二则翻译及原文)

闵子乡,辖宿州北符离集、褚庄集、夹沟集、新丰集、闵子铺集。

本文结束,喜欢的朋友们请点赞。

我服了网发布的相关文章已登记【鲸版权】未经许可不得转载!否则本站有权进行维权!

相关内容

热门资讯

猫咪吃了塑料袋怎么办 猫咪误食... 你知道吗?塑料袋放久了会长猫哦!要说猫咪对塑料袋的喜爱程度完完全全可以媲美纸箱家里只要一有塑料袋的响...
demo什么意思 demo版本... 618快到了,各位的小金库大概也在准备开闸放水了吧。没有小金库的,也该向老婆撒娇卖萌服个软了,一切只...
北京的名胜古迹 北京最著名的景... 北京从元代开始,逐渐走上帝国首都的道路,先是成为大辽朝五大首都之一的南京城,随着金灭辽,金代从海陵王...
北京的名胜古迹 北京最著名的景... 北京从元代开始,逐渐走上帝国首都的道路,先是成为大辽朝五大首都之一的南京城,随着金灭辽,金代从海陵王...