导读: #《闪光时刻》主题作文二期#布列瑟农我在看西瓜视频a巜布列瑟农”的视频,风景很美,唱歌像哭,感觉唯一的缺点是中文歌词和心情不太相符,所以忍不住自己翻译。原文:BressanoneHere I stand in bressanon
布列瑟农歌词,布列瑟农歌词中文翻译
#「闪光时刻」主题征文 二期#
布列瑟农

我在看西瓜视频一个巜布列瑟农》歌曲的视频,风景幽美,歌声如泣如诉,我感唯一不足是中文歌词与意境不太搭,忍不住自己翻译一下。
原英文:
- Bressanone
- Here I stand in bressanone
- With the stars up in the sky
- Are they shining over brenner
- And upon the other side
- You would be a sweet surrender
- I must go the other way
- And my train will carry me onward
- Though my heart would surely stay
- Wo my heart would surely stay
- Now the clouds are flying by me
- And the moon is on the rise
- I have left stars behind me
- They were disamonds in your skies
- You would be a sweet surrender
- I must go the other way
- And my train will carry me onward
- Though my heart would surely stay
- Wo my heart would surely stay
我的译文:
布列瑟农
我孑然驻足于布列瑟农,
仰望璀璨星空,
眼神迷离在遥远的天际,
你将被臣服因太美丽,
而我被迫离开这伤心地,
支离破碎的心,
将随隆隆火车驶离,
隐忍的心不舍离去,
十五的月儿就要升起,
闪耀的星辰把我抛弃,
星光如钻石曾照亮你的美,
你却因美丽而获罪,
我要离开这碧云天,黄花地,
谁能解离人泪,
谁能解离人泪。
总结:以上内容就是对于布列瑟农歌词,布列瑟农歌词中文翻译的详细介绍,文章内容部分转载自互联网,希望对您了解布列瑟农歌词有帮助和参考的价值。