《临安春雨初霁》全诗及翻译,临安春雨初霁。这个问题我服了网为您提供更多相关信息让你了解。
全诗大概意思临安春雨初霁:


世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
如今的世态人情薄如绸纱,可是谁让我骑着马来客居京华呢?
住在小客楼上,一夜里听到春雨的声音,明天一早,深幽的小巷中便会有人卖杏花了。
短小的纸张,我斜着运笔无聊地写写草书,在小雨初睛的窗边,看着沏茶时水面呈现的白色小泡沫,游戏般分辨茶的等级。
作为一介素衣,不要因为风尘仆仆而感叹,一到清明,我就可以回到家中了。
于友某处,窥得其诗中有《雨初霁》句,意境颇佳,附录于后,一哂而已。 东苑莲花西园 *,移作一处始芳菲。 寒尽春生雨初霁,* * 石畔蝶双飞。 又: 依稀记得,似有短序,惜已忘却,歉甚。
以上就是我服了网»临安春雨初霁,《临安春雨初霁》全诗及翻译的相关内容了,更多精彩请关注我服了号公众号。