NO.1."肉太老"不能用old!old只表示:年纪大的,东西旧的。

比如:
How old are you? 你多大了?
The desk is old. 桌子旧了。
你要是说:The meat is too old.就是在说:肉的年纪很大,而我们说的"肉太老"是说"肉质太硬,嚼不烂的"。
正确表达:
The meat is too tough.=肉太老了
tough表示:(食物)老的,咬不烂的
比如:
This steak is too tough.
这块牛排太老了。
These apples have tough skins.
这些苹果的皮太老了。
其他表达:
The meat is overcooked.肉太老了
overcooked=把……煮过头了
比如:
The chicken was overcooked and dry.
这鸡烤过头了,都干了。
知道了怎么说"肉老"如果吃西餐想说"肉嫩一点"要用这个词:
tender /ˈten.dɚ/表示:(肉或蔬菜)嫩的,软的
My steak was quite tender.
我的牛排做得很嫩,好极了。
有的肉不光嫩还“多汁”:juicy/ˈdʒuː.si/:鲜嫩多汁的
NO.2."肉太肥了"不用fat!
如果你把"肉太肥了"说成The meat is too fat,其实是在说:肉太胖了。因为fat表示:肥胖的(体型)
比如:
I hate my fat thighs.
我讨厌自己的粗大腿
正确表达:
The meat is too fatty.
肉太肥了。
fatty表示:(肉)肥的,油腻的
比如:
I prefer lean meat compared to fatty meat.
和肥肉相比,我喜欢瘦肉。
NO.3."肉很好吃"不能说very delicious!
delicious本身就表示:非常好吃,再加程度副词very就显得多余。
正确表达:
The meat is extremely delicious.
肉很好吃。