
passed:
1、已经通过的,已经过去的,已被传递的,是英语中表达某人去世的委婉语,不委婉就可以用die来表达,中文有相似的表达,如与世长辞,含笑九泉,其实是死亡。
2、pass的过去分词,通过,传递,超过。
你死定了或你死了,die的中文是"死”的意思。
有很多时态,用于现在进行时的时候,表示“即将死去;奄奄一息”。例如: He is dying. 他快要死了。
用于用过去时时表示"死了 ”,如:The old man died on a snowy night under the bridge last yeat.老人在去年一个下雪的晚上去世了
die 的形容词形式是 dead,意为“死的”,可作表语和定语。The dog is dead.It is a dead dog.表语放于联系动词之后,定语修饰名词,放在名词前面。

pass 读作 [pa:s],汉语可谐音为 “帕斯”,或干脆读作 “怕死”,除了上海大众系列中的 passat(帕萨特)外,还不知道还有什么东西有 pass 这个牌子的名称。
“FF”(“消防员)释义
英文缩写词:FF
英文单词:Fire Fighter
缩写词中文简要解释:消防员
中文拼音:xiāo fáng yuán
中文字母缩写:XFY
缩写词流行度:143
缩写词分类:Governmental
以上为Fire Fighter英文缩略词FF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
怕死掉英文pass。
怕死掉使用pass意思是不通过。pass的基本意思是“过”,如“走过”“通过”“经过”“度过”等,指逐渐地、平稳地转入另一种状况。可用于时间、季节、状态,也可用于其他抽象事物,如“考试”“审查”等,甚至可以表示生命转入死亡。
pass作“通过,经过,穿过”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作不及物动词时常和副词搭配使用;用作及物动词时接名词或代词作宾语。

近义词:
expire
vi.终止;期满;失效;呼气;断气。
When does your driving licence expire?
你的驾驶执照何时到期?
My credit card will expire in June.
我的信用卡六月过期。
怕死掉Fear of death。
例句:Don't be afraid to die. It's worth the sacrifice.
你不要怕死掉,你想牺牲是值得的。
重点词汇
不要怕 Don't be afraid ; Fear Not ; Do not be afraid
死掉 die ; passed away
牺牲 a beast slaughtered for sacrifice ; sacrifice ; sacrifice oneself ; die a martyr's death
值得 be worth ; merit ; deserve

英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
以上就是关于别人说你die什么意思,英文怕死掉是什么意思的全部内容,以及英文怕死掉是什么意思的相关内容,希望能够帮到您。