
卖萌的结尾语气词:吖、呐、喏、嘻、咔咔、嗯呐、哒、嘛、么么哒、喵、嘤、哈、亲、哦、么、啊哈、嘿嘿、呵、嗯哼、矮油、嗷嗷、呼呼、木有、不要嘛、咩、呀、啦、萌萌哒、喵喵喵、咪啪、嘟嘟噜、汪汪汪、哟、好不啦、哼。
“天啦噜”即“天了噜”,有卖萌的意思。
“天啦噜”是表惊讶的语气词,相当于“天啊”。亦可用作“天惹奴”(噜、惹均为语气助词),意为“我的天”或“我的神啊”。
天啦噜!这个词常出现在网友回帖中,尤其是当楼主说了一个让人感觉惊讶的的事情时,让人一时难以置信。该词走红之后常常被作为年轻人的口头禅,甚至相关的“天啊噜”表情包也不断走红网络,被大量的转载和使用。

扩展资料:
1、出处
天了噜,是蔡依林发明的淋语的一个词语,淋语(linguage),简称淋语、淋文,是一种主要为宇宙天后蔡依林所使用的语言,是本质骑士的官方语言。
蔡依林官方语言属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。
2、用法
1、句末语气词。接续在句子后,用于加强情感,含带矫情口吻。
例句:
①对噜
②马克噜
③讨厌噜
2、句末语气词。类似于“惹”第二种用法。但和“惹”的第二种用法的区别在,“噜”含带的傲娇语气很少。
例句:
①我制作的视频失败噜。(表达了伤心的情感)
我制作的视频失败惹。(含带傲娇语气多,不仅有伤心,还有借此发帖来勾引的情感因素)
3、固定用法。天了噜!表示极度惊讶,语气比“惹”要强烈。
例句:
①天了噜!那个水货被封噜!
——变形的固定用法:天了惹!感情比天了噜要稍微弱,但是比单用“惹”要强
4、通假字,噜通鲁。鲁含义与噜相同,比鲁更为口语化。
孩纸,比如说孩纸、码字、下潜、神马、石墨、度娘、口耐、爪机狮虎之类的词啦~!
说话前加上"唔...",说话尾加上"呐...",见到女的一律喊姐姐酱。。男的一律喊xx同学。。疑问时瞪圆眼睛歪着头说"哦??"大约就这样。。
比如,可耐意思是可爱,稀饭意思是喜欢,沙花意思是沙发开森意思是开心,漂酿意思是漂亮,无女意思是无语,蓝孩纸意思是男孩纸,吕孩纸意思是女孩子,美腻意思是美丽,无序意思是无趣!
1、韩国的小姐姐们卖萌最常用的一招就是在句子的结尾加’ㅇ’收音,这样说出来的话都变得可爱无敌!
‘여봉(보)~’ 亲爱的~
‘일어났어용(요)、~’ 我起床了~
‘자기양(야), 밥은 먹었어용(요)? ’ 亲爱的,饭吃了吗?
‘ ()、’ 说是在下班的路上呢。
2、短舌头卖萌法,顾名思义就是把正常的一句话用短舌头说出来,语气会变得像小孩子一样。
比如:‘잘못했어요~ 용서해주세요~’(我错了,请原谅我~)。
舌头变短后,就变成了: ‘잘못해쪄요~ 용떠해두데요~’。
这也是韩国小姐姐最常用的卖萌方法,大家熟悉的‘나 꿈꿨어, 귀신
꿈꿨어’(我做梦了,梦见鬼了。)也是因为用舌头变短的感觉,才变成了大家在综艺里边常听到的‘나 꿍꼬또, 기싱 꿍꼬또’而流行起来。

3、在对话中卖萌还有一个高招,就是当主语是自己时,不要用‘저’或‘나’(我),而直接用自己的名字。 假如万岁说:나 이런 거 무서워…(我害怕这些。) 说成:만세가 이런거무서워…(万岁害怕这些。)第二句话就比第一句萌很多哦!
4、 자신 있는 예쁜 표정 짓기-슈렉에서 장화 신은 고양이와 같은 표정 ㅋㅋ.自信地做可爱的表情-就像史瑞克中穿长靴的小猫一样的表情 嘻嘻。
5、적당히 질투하기-‘다른 여자 옆에 앉으면 죽는다.’ 이런 말을 한다면 남자가 모르는 애교입니다.适当地嫉妒-“坐在别的女人旁边就死定了。”如果说这样的话就是男人不知道的撒娇。
以上就是关于天啦噜是什么意思,有什么卖萌的结尾语气词的全部内容,以及有什么卖萌的结尾语气词的相关内容,希望能够帮到您。