
在英语中“死的鱼”是可数的。
"fish"在英语中是单复同行,是可数名词,因此“死鱼”在英语中的单数和复数形式都是"dead fish",也是可数名词。
fish既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
用作可数名词,复数有两种形式:fish或fishes。表示鱼的“条数”这个意义时,复数形式用fish,也就是单复数形式相同。例如:a small fish一条小鱼。表示鱼的“种类”时,复数要用fishes。例如:all the fishes of the sea海洋中的各种鱼类。
用作不可数名词,当“鱼肉”或者“用鱼制作的食物”,没有复数形式。

词义辨析
fish,angle这两个词的共同含义是“钓鱼”。其区别是:
fish指使用渔网、渔杆等工具捕(钓)鱼,而不暗示目的;angle则专指作为运动或消遣活动而钓鱼。例如:
Do you often go fishing?
你常去钓鱼吗?
He loves to go angling on a fine summerday.
他喜欢在晴朗的夏日去钓鱼。
all the fish is dead这里的be动词是否是is或are都可以?
分析:dead的意思是“死了的”,说明前面的fish是可数的“鱼”,不是不可数的“鱼肉”
All the fish are dead.
fish的复数形式可以是fish,也可以是fishes
正常情况下是不可数
但是如果表示鱼的种类时,鱼就是可数的了.
1、fish用作可数名词指“鱼的条数”时单数和复数形式相同(two fish两条鱼),指“鱼的种类”时复数形式才为fishes(two fishes两种鱼);
例句:There are many kinds of fishes in the river.
河里有许多各种各样的鱼。
2、fish用作不可数名词时无复数形式,应作“鱼肉”解(Help yourself to some fish.随便吃些鱼。);fish用作动词时,它的含义又与“钓(捕)鱼”有关(go fishing去钓鱼)。
例句:Help yourself to some fish.
随便吃些鱼肉。
3、由fish构成的习语也非常生动有趣。如:fish in the air本意为“空中钓鱼”,喻指“方法(向)不对而达不到目的”,相当于汉语中的成语“缘木求鱼”
例如:
like a fish out of water
“如鱼离水、感到生疏”
feel the fishes
“葬身鱼腹;晕船”

扩展资料
含fish的一些谚语更加赋有哲理性。如:
1、Never offer to teach fish to swim.不要班门弄斧。(原意为:决不要教鱼游泳。)
2、The best fish smell bad when they are three days old.久居别家招人嫌。(原意为:鱼过三天就要臭。)
3、He who would catch fish must not mind getting wet.不入虎穴,焉得虎子。(原意为:捉鱼不要怕鞋湿。)
4、There‘s as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的。)
FISH, fluorescencein situ hybridization的缩写,即荧光原位杂交。是在生物医学领域里应用较多的一项分子细胞遗传学技术。
参考资料:
以上就是关于在英语里死的鱼可数,fish是可数还是不可数的名词的全部内容,以及在英语里死的鱼可数吗?的相关内容,希望能够帮到您。
上一篇:华为手机内存不够怎么解决