“赐”的意思就是"赏赐、赐予"的意思。
原话出自《曾子不受赐》全文为:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”这句的意思是:即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?
我听说过,接受别人东西的人往往惧怕别人,给别人东西的人往往傲视于人。即使国君赏赐给我,也不因此傲视于我,但我能不感到惴惴不安吗?
“赐”的意思就是"赏赐、赐予"的意思。
原话出自《曾子不受赐》全文为:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”这句的意思是:即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?
赏赐,赐予
骄横,傲慢
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”
这句的意思是:即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?
曾子不受邑
曾子①衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎⑤?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”(选自汉.刘向《说苑》)
(选自《说苑》)
【阅读训练】
1.解释:
(1)受 ②反 ③于 ④全
2.翻译:
(1)受人者畏人,予人者骄人。
(2)参之言足以全其节也。
3.这一故事给我们的启示是:
4.与“不我骄也”句式不同的一项是( )。
A.时人莫之许也
B.宋何罪之有
C.沛公安在
D.石之铿然有声者,所在皆是也
【参考答案】
1.(1)接受 (2)同“返”返回 (3)向 (4)保全
3.要保持自己的气节,不能接受别人的施舍。或 要保持头脑清醒,千万不能随意接受别人的馈赠。
4.D(D为定语后置句,其他三项与例句都是宾语前置句。)
【译文】
曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”
以上就是关于曾参立节文言文翻译,纵子有赐的赐是什么意思的全部内容,以及纵子有赐的赐是什么意思的相关内容,希望能够帮到您。