今儿个晌午趁着正午阳光大好
作为资深懒人的小编
把积攒了一个冬天的衣服
投进了洗衣机
家里洗衣液、洗衣粉、皂粉之类的
洗涤剂一大堆,许久不用都落灰了
选了半天,最后选了一袋
功效说明泡沫少、易漂洗的洗衣液
看这些花花绿绿的洗涤剂包装的时候
就想起来从前没有洗衣机的年代
衣服没酘干净留下白印子的事情

酘,新疆方言音读为【tóu】
指“漂洗、淘洗”,如:
“洗衣粉沫子大,得多酘几回“
“澡洗完顺手就把毛巾酘掉”
“这衣服还有沫子呢,赶紧再酘一遍”

酘,《广韵》释为:“田侯切,酘酒”
《集韵》释为:“徒侯切,音头。酒再酿”
又《集韵》、《韵会》、《正韵》释为:
“大透切,音豆。义同”

所以“酘”自古就是多音字
有【dòu】、【tóu】两个读音
意思都是指“酒再酿”
就是把酿好的酒过滤后
再次加入别的酒进行二次酿造
后在此义上引申指
“把洗好的衣服在清水里进行漂洗”

清代桂馥《札朴》:“吾乡造酒者既漉,
复投以他酒更酿,谓之酘酒。”
“投”与“酘”可通
《康熙字典》:又酒再酿曰酘。亦通作投。
《字林》:(投),重醞也。
《梁元帝·乐府》“宜城投酒今行熟。”
所以说我们平常说“投洗衣服”
或者“酘洗衣服”,意思是一样的

“酘”还有“再饮(酒)”之意
古人认为头天喝多了
第二天要再喝点才舒服
因称酒后再饮叫“酘”
也就是今天我们常说的
第二天“回个酒”
感觉身体会舒服一些
元杂剧《朱砂担》:
“前面有一个小酒务儿
再买几碗酘他一酘”
很多地方把第二天再喝点叫“透透酒”
这是循音找字之误,本字应为“酘”
应该叫“酘酘酒”

古人有“以酘解酘”之说
指“以酒解酒性”
也叫“以酘攻酘”
《增补五方元音》:“酘,以酘解酘。”



“酘”在有些方言中指“淘洗(米类)”
如:把米酘两水再下锅
也指“清除米里的残余糠秕”
还指“誊清”,如:
“这方子太乱,请您另外再给酘一个”

程瑛先生所编纂的《关中方言大词典》中
提出了另一个说法
认为下图这个字才是指“漂洗”之意

这个字的正音读为【tū】
关中方言音读为【tōu】
《改并四声篇海》释为:
“他骨切,吞入声。入水又出貌。”
下一篇:d2232武汉在哪一个站上车