
伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲。其中,“方”的意思为:“正在”。“方鼓琴而志在太山”出自先秦吕不韦的《伯牙破琴》。
原文:
伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也。
翻译:
伯牙在弹琴,钟子期听他弹。伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说:“弹得真好啊!我好像看到巍峨的大山!”一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说:“弹得真美啊!我又好像看到浩浩荡荡的江河!”钟子期死后,伯牙悲痛万分,拉断了琴弦,把琴摔破,并发誓终身不再弹琴。他认为这个世上没有值得再为之弹琴的人了。不仅仅是弹琴这样,对人才也同样是这个道理。虽有能人,而不能以礼相待,为什么要求人才对你尽忠呢?就好像不善于驾驶车马,好马也不能发挥日行千里的才能。
方:在,正在。
这句话是六年级课文《伯牙鼓琴》中的。
俞伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”
原文出自战国郑人列御寇著《列子·汤问》篇:
伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”
白话译文:
伯牙在弹琴,钟子期听他弹。伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说:“弹得真好啊!我好像看到巍峨的大山!”一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说:“弹得真美啊!我又好像看到浩浩荡荡的江河!”
伯牙因为钟子期死了,就把琴摔碎了,再也不弹琴。比喻知己丧亡后,弃绝某种专长爱好,表示悼念。

扩展资料
伯牙生于春秋时期,是楚国著名的音乐家,伯牙从小天性聪明,很喜欢音乐,那时有一位非常出名的琴师叫成连伯牙就拜在他的名下为师。学习了三年伯牙琴艺虽有长进。
但是在艺术上始终还达不到更高的境界。伯牙就对老师讲了,老师想了想说:“这样吧我的老师方子春住在东海的一个岛上,我把你送到他那里再学习两年如何?”
伯牙听后很高兴欣然答应。于是伯牙带上干粮在老师的带领下乘船往东海进发。一天,船行至东海的蓬莱山,连成对伯牙说:“你先在这里稍等我去接老师马上就回来。”
说完,连成划船离开了。过了许多天,连成也没回来,伯牙伤心透了,他抬头望大海,大海波涛汹涌,回首望岛内,山林一片寂静,只有鸟儿在啼鸣,像在唱忧伤的歌。
伯牙身处孤岛,整日与海为伴,与树林飞鸟为伍,感情很自然地发生了变化,陶冶了心灵,在这种环境下他的思想与心情不由得就发生了改变,弹出的每一首曲子都充满了忧伤之情。但真心能听懂他的曲子的人并不多。
“方鼓琴”中的“方”,表时间的副词,意思是“刚”“刚刚”,在句子中作状语。
语出《吕氏春秋•本味•伯牙鼓琴》,上下文是:方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。鼓:弹。志:心志,情志。太山:泛指大山,高山。一说指东岳泰山。善哉:好啊。巍巍:高大样子。若:像。
整句话翻译成现代汉语是:(伯牙)刚刚弹琴时,心里想到高山,锺子期就(情不自禁地感叹)说:“弹得真好啊,像大山一样高峻。”
伯牙鼓琴,讲的是俞伯牙和锺子期两个人成为知音的一个小故事。知音这个词语就是从这个故事而来,它本来的意思就是精通音律的人,但是在这个故事里,知音的意思就成为了真正了解自己,志同道合的人。俞伯牙弹奏的“高山”和“流水”,后来也演变成了一个成语,有两个意思,一个是指知音难觅,还有一个就是形容乐曲高雅动听。
句子中的“方” ,作为一个表时间短的词,在表现知音的意思上非常准确,在阅读和翻译成白话文时需要特别注意。

伯牙鼓琴
伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲。
以上就是关于方鼓琴而志在太山中方的意思,方鼓琴而志在太山的方是什么意思的全部内容,以及方鼓琴而志在太山中方的意思的相关内容,希望能够帮到您。